Réponse aux tenants des idéologies étrangères (choix de l'écriture) : C'est grâce à l'Académie Berbère qui a sorti l'alphabet Tifinagh de l'oubli et aux revues Imazighen, Ittij, Afus Deg Wfus, et la revue "Amazigh" de Mas Ouzine Ahardan au Maroc dans les années 70 écrites dans cette graphie que le peuple amazigh a retrouvé sa fierté et son identité. Vous parlez d'une tradition de l'API depuis le XIX siècle, c'est cette transcription qui a confiné notre langue et notre peuple dans la marginalisation culturelle et politique y compris après les indépendances. .... [ Lire la suite ] [Ouramdane KHACER] Le : 2011-08-08 20:29:00
Les eleves en classe de tifinagh à l'école Ibn Badis à Tamanghasset en Algerie : L’Afrique du Nord tarde toujours à reconnaitre la langue amazighe comme langue officielle. Les gouvernements en place tentent de gagner du temps, car la reconnaissance de Tamazighte langue officielle entraine avec elle l’identité Amazighe de toute l’Afrique du Nord. Quelques classes d’enseignement dans les écoles par ici par là. Reportage en photos d’une classe en Tamashaq au sud d’Algérie à Tamanrasste. .... [ Lire la suite ] [Moha Bouwawal] Le : 2011-03-21 15:13:00
De la graphie arabe pour Tamazight? : Au Maroc, l’alphabet Tifinagh a été adopté pour transcrire la langue Tamazight par un processus de vote du conseil de l’institut royal de la culture Amazigh IRCAM à Rabat. Les graphies en compétition sont le latin, l’araméen (dit arabe) et le Tifinagh. Au 1er tour très du vote le Latin arrive en premier avec un écart important sur Tifinagh qui est arrivée 2eme choix et l’araméen le dernier choix. Avant de commencer le 2em tour du vote le recteur de l’IRCAM –à l’époque c’est Mohamed Chafik- avait fait un long discours qui avait soulevé la réaction d’un des membres du conseil, après son discours le 2eme tour du vote a donné la graphie amazighe. En Algérie aujourd’hui c’est la graphie latine qui est utilisée partout mais l’état cherche à imposer pour tamazight la graphie araméen. Ce que certians explique par la mauvaise fois en vers cette langue en Afrique du Nord. Dans ce débat, ci-joint un article qui était une réponse de Mass Djaafar Messaoudi à un sociologue arabophone algérien qui soutient l'usage de la graphie arabe pour tamazight. .... [ Lire la suite ] [Djaafar Messaoudi] Le : 2010-08-23 14:49:00