|
Pour obtenir le son « é » en français, combien, à votre avis
de façons graphiques peut-on utiliser pour l'obtenir? Nous
ne vous laisserons pas réfléchir plus longtemps pour vous donner,
ici celles que nous connaissons :
| é |
comme dans élève |
| ai |
comme dans gai |
| ais |
comme dans mangeais |
| ait |
comme dans lavait |
| aient |
comme dans dansaieut |
| er |
comme dans Boucher |
| es |
comme dans Tu es |
| est |
comme dans Il est |
| et |
comme dans Bonnet |
| ez |
comme dans nez |
Voila donc quelque dix différentes orthographes du son "
é " français
N'est-ce pas qu'à tout élève à qui on demandera d'attribuer un
pronom personnel (sujet de verbe) à « "es" il ne saura
que le précéder de " tu" pour être bien noté?
En ta mazight? Nos phonétistes, non seulement ils sont étonnés
que quelques sons imazighens sont obtenus en utilisant de différents
caractères mais aussi exigent que tout son soit représenté par
un seul caractère.
Quand dans notre livre la nouvelle orthographe grammaticale,
nous disons que le son " ts " est réalisable en joignant
trois " t " dans certains substantifs et " dt +
t " dans d'autres tout enl donnant les exemples
Or en écrivant: « Ti sura ». Comment peut-on imaginer
que ce substantif a ta saruts pour singulier?
Vous remarquerez que pour les substantifs à terminaison « tt
», lorsqu'ils sont convertis au
pluriel, un « t » subsiste, tandis que les noms et adjectifs
à terminaison « dtt » voient cette terminaison de féminin singulier
entièrement élidée lors de leur conversion au pluriel.
En lisant donc: Ti sâru, il suffit de remettre le « dtt » élidé
pour rétablir son singulier ta sarudtt. Si en français pour collationner les verbes conjugués
avec ceux écrits isolément dans le dictionnaire il va falloir
leur enlever les désinences (terminaisons marquant les temps et
les personnes auxquels ils sont conjugués), leur remettre ensuite
la marque infinitive pour les retrouver dans le dictionnaire,
par exemple:
-mangez = 2eme personnelle du pluriel au présent de l'indicatif,
enlevons « ez » et remettons
« er » pour trouver les définitions de ce verbe qui est: manger.
En ta mazight, même les verbes, il faut les chercher tel qu'ils
sont orthographiés dans les textes. il suffit de leur ajouter
la marque infinitive ta mazight pour les trouver dans nos lexiques.
Enfin dans aucune langue respectable
ou qui veut être respectée, il ne suffit pas de connaître un alphabet quelconque
pour la lire ou l' écrire.
Ecrire une langue phonétiquement ou phonologiquement c' est faire
des simagrées graphiques. Dans aucune langue l'orthographe ne
correspond parfaitement a la prononciation. Tout enseignement
de toute langue, y compris ta maziptt nécessite la maîtrise sans
faille de son orthographe, de sa grammaire, car écrire et griffonner
font trente six.
Lahcen BAHBOUH in Tifawt N° :8
|