Rif

Chaoui

Mzab

 
 

 

 

Tamazight | Français | English

Akka i d-us

La voilà 

Tamazight | Français | English

La voilà, la voilà 

Drapéede ce trés beau tissu ancien

La voilà, la voilà 

Mais ce n'est qu'un rêve. 

 

Elle m'apparaît en songe

Vêtue comme une reine.

Toi l'aigle royal, gardien de nos traditions 

Protège-la des regards foudroyants des corbeaux. 

Ma soif de son amour

Ne peut être assouvie que dans les bars 

Et je me réveille ivre,

Seul, parmi d'autres hommes.

Messager, fais un détour

Passe voir ma bien-aimée

Dis-lui que, malgré sa patience

Dis-lui qu'elle doit vivre sans moi. 

 

Toi qui vit entre, les murs

Prisonnière des interdits,

Toi qui ne sort que bridée 

Laisse-moi écrire les mots de cette enfance 

Où tu allais à ta guise. 

Rappelle toi de ce poète,

Rappelle toi de son amour

Sentiment tabou au coeur de ces de ces noirs corbeaux. 

Elle m'apparaît en rêve 

Vetue comme une reine 

Toi aigle royal, gardien des djurdjura,

Où es-tu depuis ton envol ? 

Ses montagnes blanches sont à toi,

Elle n'attend que plus que toi en son sein. 

Messager, fais un détour,

Passe voir ma bien-aimée

Dis-lui que, malgré sa pattence,

Dis lui que son aigle est à jamais parti.

There she is 

Tamazight | Français | English

She appears to me in a dream,

Dressed like a queen.

 

O royal Eagle, guardian of our traditions,

Protect her from the lighting glances of the crows.

My thirst for her love

Can only be slaked in bars

And I wake up drunk,

Alone among other men,

O Messenger, make a detour,

Go see my beloved.

Tell her that in spite of her patience,

Tell her she must live without me.

 

You who live within walls,

A prisoner of restrictive laws,

You who only go out with a bridle on,

Let me write these words about that childhood

Where you went as you pleased.

Remember this poet,

Remember his love,

A feeling which is taboo in those black crows' hearts.

She appeared to me in a dream

dressed like a queen

O royal Eagle, guardien of the Djurdjura,

Where have you gone on your flight ?

Its white mountains belong to you,

It only waits for you in its heart.

O Messenger, make a detour,

Go see my beloved.

Tell her that in spite of her patience,

Tell her that eagle is gone forever.

 

  

 
   
 

Headquarters : AmazighWorld, North America, North Africa

  amazighworld@gmail.com

 

Copyright 2002 Amazigh World. All rights reserved.