Ce texte n’a pas
prétention d’apporter des éléments nouveaux sur ce royaume
berbère tout au moins original . Il s’agit pour moi à travers
cet article de la faire connaître un peu plus. En
effet , très peu de chercheurs contemporains se sont réellement
intéressés à ce sujet(mis à part l’excellent travail
de Talbi et le travail sur l’origine du nom de M . Redjala
). Les sources historiques sont peu nombreuses
et peu fiables pour parler sans prudence de ce royaume qui
a pourtant duré quatre siècles .
Tamazgha Toponymie
Toponymie is a science which studies places names (toponymes). It seeks their meaning, their etymology, but also their transformation throughout the centuries. The of Tamazgha (North Africa):
Toponame: Saïs Signification: Lieu du cheval Explication: Asayes : mots qui provient de Asayis composé de « As » (asa) qui veut dire lieu et « yis » ou Iyis : le cheval. Le nom veut donc dire lieu du cheval (pour la course) et désigne la plaine.
Anyone who wishes to include an article to help educate people about the Amazigh--the language, culture, the people's struggles for the right to self-identification in North Africa--is welcome and encouraged to send the document to info@amazighWorld.org (read more)
I Nba: Assa izrid ziri usmmid
Iddgh yankuf yown ughulid
Assa tawda taghulid
Iddgh d idr yown ukdid [ Hamza Chafii] [ 2011-02-19 01:51:00 ]
Pour le Peuple Tunisien :Taddagt d Tili: Zrigh yat taddagt
Kra igat ass ar timghur
Asklu ns ar ittigut
Ar issiwid kra n wid,
Kra n wid yadnin
Isaka gis tagmn asunfu
Tddagt ann ass f wass [ Hamza Chafii] [ 2011-01-30 22:46:00 ]
Tabratt «ubrubru» diFaceBook.: Attan ɣur-wen tebratt taliktrunit i d-i dḥan iḍelli di “facebook” sɣur yiwen umdakkel aqdim : Azul a yaḥbib, Ferḥeɣ mi k-id-ufiɣ deg aẓẓetta tissist n lnternet , mi walaɣ isem-ik akk d wudem-ik, mmektaɣ-d lakul n tuddert n lḥif akk d wedrar n nnif i yessurugen tayri deg wasif. Tira inu ass-aki, akken ak-d-inniɣ belli aqli-yi dakki gar-awen di Muntryal (Montréal), di tezniqt n Saint-michel mačči d tarumit i d-tebεaɣ am zzman-iw, tura d amɣar, tayri-w temmut, rriɣ-as timdlin akken i tent-terram fell-i.
Ẓyara-w tawezlant i sidi-Micel, mačči d tabratt a idebbiɣ i tmirett am useggas iâeddan, asmi yeggegeg lemleḥ, i nɣil a d-iban asseḥ , asmi i nesla i Marcel inṭeq-d s tmaziɣt, neẓra tafsut di yennayer. Lamaεni nufa-d talwiḥt tεelleq nekkkni s Imaziɣen umuṛedj, mi tewweḍ s ajmam tenɣel, akka i tḍerru d bab n nniya i iḍemεen tagmat deg muḍan, wid-ak i yettrebbin tismin tid-ak i yexlan tuddrin, a ddin uqabac, εuzgeɣ, ddreɣleɣ, mi ẓriɣ taqbaylit teqqel d ayla nsen. [ Aksel At-Ḥarb] [ 2010-11-21 12:56:00 ]
communiqué/asiwd: une nouvelle revue amazigh au chemin de se publier pour le but d'enrichir la presse amazigh [ 2010-09-12 18:27:00 ]
A Jewish Amazigh woman of Tiznit (South of Morocco) (visit)
Azawan
laryac
Ged afus
Sihil
Fehm iyi
Asafar adtebib
Urri id a winu
Zzin n Sus
Samh° iyi
Righ a nzur
Idlisen Imaynuten
Talayt n imandiwn: Hasan Dahu iwis n laxsas, ikcm d asays n tirra d tzrigin d idlisn zg waggur n taysi, lligh ismun umiyn n tsga n laxsas gh yan udlis n 120 n tasna, tssufgh t id tmagrawt tamaynut.
Adlis ad iga yas s ism : « Talayt n imandiwn », ismun gis 23 n umiy, ittyara kra gisn s uskkil alatin, kra s tfinagh. [ 2010-05-24 09:30:00 ]
Nkkwnin ighuyal: issufgh Salah Agram g umzwaru n usggwas ad n 2009 arra ns dar-s izwarn, ig as s ism : nkkwnin ighuyal, ism ad mqqar iga zund asrgm, ar nn ittawk imghri ad yissan ma illan gh ughwns n udlis, ad t ighr afad ad izuzf addal I ma intln dârat ns. adlis n salh iga amzwaru gh usughl n tallasin, slawan akkw tallasin isadsân s tmazight, yura tnt yadlli 3aziz nisin amara aturki, irar tnt id mass agwrram s tmazight acku yufa nn gis udmawn n imukrisn n imazighn gh tussna ula iswingimn ula tasrtit. adlis ad gis smmust tallasin ittyaran s uskkil n tlatinit d tfinagh gh 116 n tasna. [ 2009-06-09 20:48:00 ]
ijawwan n tayri: Yagur-d yan ugzzum n uslaɣ, tzdi-nn si-s tifrawin lli d uɣrab. Tsmun Tlelli kra ɣ imkraḍ-ns d win illi-s, tasi tafruxt s yan ufus, tasi Talbalizat-ns s yan, twats tigmmi n ayt dar-s lli mi tkka ur-d imik d iyyirn. Ma rad asn-ttini !? Mas rad tsmmntal !? F udm n illi-s, rad tfss, ra tẓẓiḍr i uzawar n baba-s, gar iẓri n ayt mas lli mi tkkis addur-nnsn, ngr imddukkʷal d wadjarn d gar imawn … Udm n illi-s af tfl ayt dar-s, f udm n illi-s tẓḍar ad dar-sn turri. Tluḥ-d yat tmqqit n umṭṭa, tlkm [Mohamed El ouazguiti] [ 2009-05-13 11:53:00 ]
Silence in North Afrique we arabize Amazigh poeple, the process work perfectly it can soun genocide but in the name of Allah all thing is ok, . In Morocco ; In Algeria ; In Lybia-Siwa
Tamazgha
Arabization and linguistic politics in North Africa : in Morocco ; Algeria ; in Tunisia. Poeples in North Africa must always assume arabic face identity that we impose ?
Arabisme, what that that means?
Manifeste d'arabisation du Maroc du 23 Mai 1970. Les 493 intelectuels et hommes politiques de la gauche et de droite qui avaient demandé la déstruction d'un patrimoine de l'humanité qui est l'identité Amazighe!!
Berber Dahir
Pour mieux comprendre l'histoire du Maroc lire ce dossier spécial sur l'avant et l'aprés le dahir dit berbére. De 1914 à 2003 des documents historiques inédits. Les protégés de la France, l'angleterre, le wahabisme, le dahir de my youssef de 1914 et celui de Med V de 1930 .. ect